кровавый бишонен
119
j2rps
Предложение было неожиданным. Наверное, в этом-то все и дело. Ну, не каждый день чувак, которого ты знаешь несколько месяцев, предлагает справлять вместе Рождество. Рождество - это все-таки семейный праздник, у кого угодно спросите. Полагается сидеть с загадочным видом за праздничным столом, прикидывая, угадал ли ты с подарками, поглощать черничный десерт, смотреть, как Джефф спаивает Мегги, и стараться не вслушиваться в то, как папа перевирает "all i want for christmas is you", мешая маме смотреть праздничное интервью Опры. Это родные до одури штампы, и Джаред их любит. Разве сочельник – не время торжества всех незыблемых клише?
Носки, растянувшиеся от подарков, добродушный Санта, свисающий в виде гирлянды по периметру всей гостиной, поцелуи под омелой. Благословенно будь это растение: если бы не оно, Джареду в четырнадцать так бы и не обломилось. Кузина Энджела была так же падка на все эти рождественские загоны, как и он. И плевать, что Джаред караулил ее возле этой арки пятнадцать минут. Эффект неожиданности удался на славу.
Дженсен, кстати, тоже знает толк в элементах неожиданности.
- Нет, ты что, серьезно? - Падалеки обалдело смотрит на его домашнюю футболку и потертые светлые джинсы. - Ты серьезно собираешься встречать Рождество в этом рванье?
- Только не говори, что ожидал увидеть меня в свитере с олешком. - Дженсен художественно расставляет на столе пивные кружки и темные, покрытые тающим инеем бутылки.
- Да, блин, отлично. Я бросил все, приперся праздновать с тобой главный праздник в году, а ты встречаешь меня в драных штанах и угощаешь пивом и чипсами!
- Мы можем заказать пиццу.
- Мужик, да ты издеваешься, что ли? - Джаред садится на стул, преграждая Эклзу путь, и упирается в стол вытянутой рукой. - Лучше скажи, что все это шутка и ты приготовил нормальный ужин, подарки и все-такое.
- Нет, я ничего не приготовил. И если ты не забыл, это как раз та причина, по которой я не поехал встречать Рождество со своими. – Дженсен смотрит на него сверху вниз, и концентрированную невозмутимость во всей его позе можно разливать по бокалам и подавать вместо шампанского. Во всяком случае, Джареда отчего-то ведет.
- Да. Ну, просто супер. Ты не подготовился к встрече Рождества в кругу семьи, и поэтому можно подсунуть мне эту халтуру, типа и так сойдет?
- Вполне.
- Но тут даже елки нет!
- Зачем тебе елка?
- Что значит, зачем мне елка? - На излете двух часов тихого и праведного негодования Джаред не выдерживает и начинает интенсивно наматывать круги по периметру. - Так, знаешь ли, полагается! Елка, праздничное угощение, подарки там...
- И все такое.
- Бинго, чувак! И все такое!
- Ну, вот, все такое лежит под елкой.
- Слушай, мы ходим кругами. Где ты видишь тут елку?
- Вообще-то, - Дженсен опирается спиной о давешний полупустой стол, - кругами тут ходишь ты.
Этот жест заставляет Джареда остановиться и почесать подбородок.
- Не уходи от темы. Блин, мы как два укурка. Где моя елка, чувак?
- Представь, что она тут есть.
- Ага. Так, замечательно. Ну, и дальше что?
- А дальше - с Рождеством. - Дженсен достает из-за спины бутылку пива и протягивает ее Джареду.
Падалеки непроизвольно улыбается.
- А я и не знал, что ты склонен к дешевым пафосным жестам.
- Боже, Джей, ты еще большая стерва, чем моя сестра.
- Ну так, я ведь должен заменить тебе сегодня семью!
- Твое здоровье.
- Твое здоровье, - обреченно бормочет Джаред и салютует Дженсену бутылкой.
От соприкосновения стекла раздается легкий звон. Падалеки отпивает из горлышка и косится обратно на сервировку.
- Эй, ну а кружки нам тогда зачем?
- Ты же хотел, чтобы все было, как полагается. - Дженсен не предпринимает попытки отстраниться даже после произнесения тоста.
- Ага, ты намекаешь на то, что это - хрустальные бокалы.
- Хоть венецианские фужеры.
- Клево, - кивает Джаред и без паузы, облизнув сухие губы, выпаливает: – О, омела!
Дженсен вопросительно смотрит вверх на пустой потолок, но Джаред уже успевает наклониться.
j2rps
Предложение было неожиданным. Наверное, в этом-то все и дело. Ну, не каждый день чувак, которого ты знаешь несколько месяцев, предлагает справлять вместе Рождество. Рождество - это все-таки семейный праздник, у кого угодно спросите. Полагается сидеть с загадочным видом за праздничным столом, прикидывая, угадал ли ты с подарками, поглощать черничный десерт, смотреть, как Джефф спаивает Мегги, и стараться не вслушиваться в то, как папа перевирает "all i want for christmas is you", мешая маме смотреть праздничное интервью Опры. Это родные до одури штампы, и Джаред их любит. Разве сочельник – не время торжества всех незыблемых клише?
Носки, растянувшиеся от подарков, добродушный Санта, свисающий в виде гирлянды по периметру всей гостиной, поцелуи под омелой. Благословенно будь это растение: если бы не оно, Джареду в четырнадцать так бы и не обломилось. Кузина Энджела была так же падка на все эти рождественские загоны, как и он. И плевать, что Джаред караулил ее возле этой арки пятнадцать минут. Эффект неожиданности удался на славу.
Дженсен, кстати, тоже знает толк в элементах неожиданности.
- Нет, ты что, серьезно? - Падалеки обалдело смотрит на его домашнюю футболку и потертые светлые джинсы. - Ты серьезно собираешься встречать Рождество в этом рванье?
- Только не говори, что ожидал увидеть меня в свитере с олешком. - Дженсен художественно расставляет на столе пивные кружки и темные, покрытые тающим инеем бутылки.
- Да, блин, отлично. Я бросил все, приперся праздновать с тобой главный праздник в году, а ты встречаешь меня в драных штанах и угощаешь пивом и чипсами!
- Мы можем заказать пиццу.
- Мужик, да ты издеваешься, что ли? - Джаред садится на стул, преграждая Эклзу путь, и упирается в стол вытянутой рукой. - Лучше скажи, что все это шутка и ты приготовил нормальный ужин, подарки и все-такое.
- Нет, я ничего не приготовил. И если ты не забыл, это как раз та причина, по которой я не поехал встречать Рождество со своими. – Дженсен смотрит на него сверху вниз, и концентрированную невозмутимость во всей его позе можно разливать по бокалам и подавать вместо шампанского. Во всяком случае, Джареда отчего-то ведет.
- Да. Ну, просто супер. Ты не подготовился к встрече Рождества в кругу семьи, и поэтому можно подсунуть мне эту халтуру, типа и так сойдет?
- Вполне.
- Но тут даже елки нет!
- Зачем тебе елка?
- Что значит, зачем мне елка? - На излете двух часов тихого и праведного негодования Джаред не выдерживает и начинает интенсивно наматывать круги по периметру. - Так, знаешь ли, полагается! Елка, праздничное угощение, подарки там...
- И все такое.
- Бинго, чувак! И все такое!
- Ну, вот, все такое лежит под елкой.
- Слушай, мы ходим кругами. Где ты видишь тут елку?
- Вообще-то, - Дженсен опирается спиной о давешний полупустой стол, - кругами тут ходишь ты.
Этот жест заставляет Джареда остановиться и почесать подбородок.
- Не уходи от темы. Блин, мы как два укурка. Где моя елка, чувак?
- Представь, что она тут есть.
- Ага. Так, замечательно. Ну, и дальше что?
- А дальше - с Рождеством. - Дженсен достает из-за спины бутылку пива и протягивает ее Джареду.
Падалеки непроизвольно улыбается.
- А я и не знал, что ты склонен к дешевым пафосным жестам.
- Боже, Джей, ты еще большая стерва, чем моя сестра.
- Ну так, я ведь должен заменить тебе сегодня семью!
- Твое здоровье.
- Твое здоровье, - обреченно бормочет Джаред и салютует Дженсену бутылкой.
От соприкосновения стекла раздается легкий звон. Падалеки отпивает из горлышка и косится обратно на сервировку.
- Эй, ну а кружки нам тогда зачем?
- Ты же хотел, чтобы все было, как полагается. - Дженсен не предпринимает попытки отстраниться даже после произнесения тоста.
- Ага, ты намекаешь на то, что это - хрустальные бокалы.
- Хоть венецианские фужеры.
- Клево, - кивает Джаред и без паузы, облизнув сухие губы, выпаливает: – О, омела!
Дженсен вопросительно смотрит вверх на пустой потолок, но Джаред уже успевает наклониться.